martes, 10 de abril de 2018

To Edith

Through the long years
  I sought peace,
I found ecstasy, I found anguish,
  I found madness,
I found loneliness,
I found the solitary pain
  that gnaws the heart,
But peace I did not find.

Now, old & near my end,
   I have known you,
And, knowing you,
I have found both ecstasy & peace,
  I know rest,
After so many lonely years.
I know what life & love may be.
Now, if I sleep,
I shall sleep fulfilled.

***

A través de los largos años 
   Busqué la paz, 
Encontré éxtasis, encontré angustia, 
   Encontré locura, 
Encontré soledad, 
Encontré el dolor solitario 
   que roe el corazón, 
Pero la paz no la encontré. 

Ahora, viejo y cerca de mi final, 
   Te he conocido, 
Y, conociéndote, 
He encontrado éxtasis y paz, 
   Sé descansar, 
Después de tantos años solitarios. 
Sé lo que es la vida y el amor. 
Ahora, si duermo, 
Dormiré satisfecho.

Ésta es la dedicatoria con la que Bertrand Russell [1872-1970], uno de mis ingleses favoritos, inicia su Autobiografía. [La traducción es del google translate]

No hay comentarios:

Publicar un comentario